Oui Monsieur

Now that we’ve decided our itinerary I’m trying to prepare myself to the craziness that will be try to communicate with people speaking so many different languages.

We just speak English, Portuguese and enough Spanish for a conversation, Cris speaks italian as well, but apart of these we must learn some basic French, Bahasa Indonesia, Malay, Thay and Hindi at least, of course we’re not expecting to be fluent in any of these languages but some basic can save our lives in a tough situation or make it easier, safer and even cheaper (or do you think the locals who speak english just to be your friends??).

We’ll need some french in France and Morocco and as we’re in a tight budget I’ve tried to find any basic phrasebook on the internet, then I’ve found an excellent basic course at the BBC languages wich I started 2 weeks ago. Really recommend this one. 😀

4 comments

Leave a comment
  1. Só vcs mesmo pra fazer curso de francês pela internet. A tecnologia a serviço da vida.

    Reply

    • Anamaria says:
    • 28 June, 2008 at 2:21 am

    Então, vou compartilhar com vcs a experiência que tive em Paris com o francês. Diferente do que sempre ouvi dizer (francês é tudo chato e arrogante) fui muito, mas muito bem tratada lá… e detalhe, falndo inglês! Como? Com educação e algumas palavrinhas em francês que eles acham esseciais: Decorei uma pe

    Reply

    • Anamaria says:
    • 28 June, 2008 at 2:31 am

    ops… então, decorei uma pequena frase que me ajudou muito:
    – Bonjour (sempre! eles nem te respondem se vc não der bom dia, questão de educação!), je ne parle pas français (eu não falo francês), je suis brasilian (muito útil pq brasileiros são bem quistos em muitos lugares), parlez vous anglais, s’il vous plaît? (vc fala inglês por favor?) Pronto, as resposta que ouvíamos era ” a little bit” que era bem mais que muitas pessoas que eu conheço que fizeram curso de inglês, ou “ôôô brasiliaaaannn” com um sorizão na cara… muito bom!!! Fomos muito bem tratados eem TODOS os lugares que fomos, até no mercadinho da esquina!
    Enfim, não sei se no interior da frança as pessoas falam inglêes como em Paris, mas tb não sei pra onde vcs vão! hehehe
    Espero que minha dica seja útil… Beijocas e boa viagem!

    Reply

    • Felipe says:
    • 28 June, 2008 at 11:46 am

    Oi Ana valeu pela dica,
    com certeza esse é um coringa que quero ter na manga. Muita gente reclama do passaporte brasileiro, mas na verdade o único fator complicador é na imigração e mesmo assim a nossa fama de alegre e festeiros ajuda muito. Coitados dos americanos… esses sofrem em quase todos os lugares.

    Mas paris não é muito a nossa preocupação, pois vamos ficar pouco tempo e teremos Matthieu e Florence, nossos ex-flatmates franceses, pra nos salvar.

    A preocupação mesmo é o marrocos que vamos ficar por um bom tempo e negociar num idioma mais falado lá pode fazer o nosso dolar ir mais longe e nos tirar de uma roubada.

    Reply

Leave a comment